« Translations:Caroline Achaintre: entretien/24/fr » : différence entre les versions

(Importation d’une nouvelle version depuis une source externe.)
 
m (FuzzyBot a déplacé la page Translations:Draft:Caroline Achaintre: entretien/24/fr vers Translations:Caroline Achaintre: entretien/24/fr sans laisser de redirection : Partie de la page traductible « Draft:Caroline Achaintre: entretien »)
 
(Aucune différence)

Dernière version du 24 octobre 2023 à 10:25

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Caroline Achaintre: entretien)
CA Pour moi, c’était l’édition de 2013, avec les peintures de Hilma Af Klint. C’était un changement non seulement en termes de matérialité, mais aussi de repli sur soi. C’était à nouveau suffisant de regarder en soi.

CA Pour moi, c’était l’édition de 2013, avec les peintures de Hilma Af Klint. C’était un changement non seulement en termes de matérialité, mais aussi de repli sur soi. C’était à nouveau suffisant de regarder en soi.