« Translations:Caroline Achaintre: entretien/10/fr » : différence entre les versions

(Importation d’une nouvelle version depuis une source externe.)
 
m (FuzzyBot a déplacé la page Translations:Draft:Caroline Achaintre: entretien/10/fr vers Translations:Caroline Achaintre: entretien/10/fr sans laisser de redirection : Partie de la page traductible « Draft:Caroline Achaintre: entretien »)
 
(Aucune différence)

Dernière version du 24 octobre 2023 à 11:25

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Caroline Achaintre: entretien)
RM Vous avez indiqué que votre décision d’utiliser la laine était un choix conceptuel, lié à votre intérêt pour le concept « d’inquiétante étrangeté », et pas celui d’une pratique artisanale. Néanmoins, dans votre travail, les matériaux, la main jouent un rôle essentiel. La vannerie s’est ensuite ajoutée à la laine et à la céramique. Il y a donc bien un lien à l’artisanat. Comment s’articulent ces trois médiums et quelle relation entretiennent-ils à l’artisanat ?

RM Vous avez indiqué que votre décision d’utiliser la laine était un choix conceptuel, lié à votre intérêt pour le concept « d’inquiétante étrangeté », et pas celui d’une pratique artisanale. Néanmoins, dans votre travail, les matériaux, la main jouent un rôle essentiel. La vannerie s’est ensuite ajoutée à la laine et à la céramique. Il y a donc bien un lien à l’artisanat. Comment s’articulent ces trois médiums et quelle relation entretiennent-ils à l’artisanat ?